Энциклопедия Five Nights at Freddy's
Advertisement
Энциклопедия Five Nights at Freddy's
PageButton
GalleryButton
AudioButtonBW
<Статья Галерея Аудио


Five Nights at Freddy's[]

Первая ночь

Алло, алло? Эм-эм, я хочу записать сообщение для тебя, чтобы помочь тебе устроиться в твою первую ночь. Эм, я работал в этом офисе до тебя. Я закончил свою неделю, но это неважно. Я знаю, что это может быть немного ошеломительным, но я здесь, чтобы сказать тебе: здесь не о чем беспокоиться. Э-э, ты будешь в порядке, так что давай просто сосредоточимся на твоей первой неделе. Ладно?

Э-э, давай посмотрим... У нас есть вводное приветствие от компании, которое я, как предполагается, прочту, да, это вроде юридического обязательства. Ты понял. «Добро пожаловать в „Пиццерию Фредди Фазбера“, волшебное место для детей и взрослых, где фантазии и веселье оживают. „Пиццерия Фредди Фазбера“ не несет ответственности за ущерб, нанесенный имуществу или личности. После обнаружения того, что повреждение или смерть произошли, отчёт о пропаже будет подан в течение 90 дней, или как только имущество и помещения будут тщательно очищены и выбелены, а ковры заменены...»

Бла-бла-бла. Это звучит плохо, я знаю, но не о чем волноваться. Э-э, аниматроники действительно подвижны ночью, но разве я их виню? Нет. Если бы я был вынужден петь одни и те же тупые песни в течение 20 лет, да ещё и ни разу не принимал ванну... Я, наверное, тоже был бы раздражителен ночью.. Так что помни: эти персонажи занимают особое место в сердцах детей, и мы должны оказать им немного уважения, не так ли? Хорошо.

Поэтому просто знай: аниматроники имеют тенденцию немного блуждать по ночам. Э-э, они их оставили в режиме «свободного передвижения» в ночное время. Гм, это связано с блокировкой их сервоприводов, если они слишком долго отключены. Гм, они раньше могли ходить и в течение дня, но потом произошел Укус «87». Да. Это поразительно, знал ли ты, что человеческий организм может жить и без лобной доли?

Э-э, теперь, о твоей безопасности... Настоящей опасностью для тебя как сторожа, если таковые есть, является то, что эти роботы, ну, если они увидят тебя в нерабочее время, вероятно, не признают тебя как человека. О-они, скорее всего, увидят в тебе железный эндоскелет без костюма. Потом, так как здесь это противоречит правилам, они, вероятно, попытаются... Э-э... Насильно засунуть тебя в костюм Фредди Фазбера. Хм, все не было бы так плохо, если бы сами костюмы не были заполнены поперечными балками, проводкой и механическими устройствами, особенно в области головы, так что ты можешь себе представить, что будет с твоей головой, если её насильно туда вдавят... Дискомфорт... И смерть. Э-э, единственными частями тебя, которые, скорее всего, увидели бы снова дневной свет, были бы твои глазные яблоки и зубы, они бы выскочили в лицевой части маски.

Да, они не сказали тебе это, когда ты подписывал договор. Но эй, первый день должен пройти легко, словно ветерок. Я свяжусь с тобой завтра. Ну, проверь те камеры, и не забывай закрывать двери только в случае крайней необходимости. Ты должен экономить электроэнергию. Хорошо. Спокойной ночи.

Hello, hello? Uh, I wanted to record a message for you to help you get settled in on your first night. Um, I actually worked in that office before you. I'm finishing up my last week now, as a matter of fact. So, I know it can be a bit overwhelming, but I'm here to tell you there's nothing to worry about. Uh, you'll do fine. So, let's just focus on getting you through your first week. Okay?

Uh, let's see, first there's an introductory greeting from the company that I'm supposed to read. Uh, it's kind of a legal thing, you know. Um, «Welcome to Freddy Fazbear's Pizza. A magical place for kids and grown-ups alike, where fantasy and fun come to life. Fazbear Entertainment is not responsible for damage to property or person. Upon discovering that damage or death has occurred, a missing person report will be filed within 90 days, or as soon property and premises have been thoroughly cleaned and bleached, and the carpets have been replaced».

Blah blah blah, now that might sound bad, I know, but there's really nothing to worry about. Uh, the animatronic characters here do get a bit quirky at night, but do I blame them? No. If I were forced to sing those same stupid songs for twenty years and I never got a bath? I'd probably be a bit irritable at night too. So, remember, these characters hold a special place in the hearts of children and we need to show them a little respect, right? Okay.

So, just be aware, the characters do tend to wander a bit. Uh, they're left in some kind of free roaming mode at night. Uh...Something about their servos locking up if they get turned off for too long. Uh, they used to be allowed to walk around during the day too. But then there was The Bite of '87. Yeah. I-It's amazing that the human body can live without the frontal lobe, you know?

Uh, now concerning your safety, the only real risk to you as a night watchman here, if any, is the fact that these characters, uh, if they happen to see you after hours probably won't recognize you as a person. They'll p-most likely see you as a metal endoskeleton without its costume on. Now since that's against the rules here at Freddy Fazbear's Pizza, they'll probably try to...forcefully stuff you inside a Freddy Fazbear suit. Um, now, that wouldn't be so bad if the suits themselves weren't filled with crossbeams, wires, and animatronic devices, especially around the facial area. So, you could imagine how having your head forcefully pressed inside one of those could cause a bit of discomfort...and death. Uh, the only parts of you that would likely see the light of day again would be your eyeballs and teeth when they pop out the front of the mask, heh.

Y-Yeah, they don't tell you these things when you sign up. But hey, first day should be a breeze. I'll chat with you tomorrow. Uh, check those cameras, and remember to close the doors only if absolutely necessary. Gotta conserve power. Alright, good night.

Вторая ночь

Гм, алло? Алло? Ну, что же, если ты это слушаешь, значит ты сделал это, вторая ночь! А-а-м, поздравляю! В этот раз я не буду говорить слишком долго, так как Фредди и его друзья становятся более активными с течением недели. Гм, пока я говорю, проверь камеры, убедись, все ли на своих местах. Так, что интересно, сам Фредди нечасто сходит со сцены. Я слышал, что он становится намного активнее в темноте, так что, эй, я предполагаю, что это ещё одна причина, чтобы экономить энергию, не так ли? Я также хочу подчеркнуть важность использования твоего освещения за дверьми. Есть слепые зоны в поле зрения твоей камеры, и эти слепые зоны находятся прямо за твоими дверьми. Так что если ты кого-то не можешь найти на камерах, зажги свет за дверью. У тебя будет всего несколько секунд, чтобы среагировать… Э-э, не то, чтобы тебе грозила опасность, конечно. Я не намекаю на это. Кстати, время от времени проверяй занавески в Пиратской Бухте. Тамошний персонаж уникален тем, что становится более активным, если камеры остаются выключенными в течение длительного периода времени. Я предполагаю, что ему не нравится, когда за ним наблюдают. Я не уверен. Всё равно, я уверен что у тебя всё будет под контролем. Э-э, скоро поговорим.

Uhh, Hello? Hello? Uh, well, if you're hearing this and you made it to day two, uh, congrats! I-I won't talk quite as long this time since Freddy and his friends tend to become more active as the week progresses. Uhh, it might be a good idea to peek at those cameras while I talk just to make sure everyone's in their proper place. You know... Uh... Interestingly enough, Freddy himself doesn't come off stage very often. I heard he becomes a lot more active in the dark though, so, hey, I guess that's one more reason not to run out of power, right? I-I also want to emphasize the importance of using your door lights. There are blind spots in your camera views, and those blind spots happen to be right outside of your doors. So if-if you can’t find something, or someone, on your cameras, be sure to check the door lights. Uh, you might only have a few seconds to react... Uh, not that you would be in any danger, of course. I'm not implying that. Also, check on the curtain in Pirate Cove from time to time. The character in there seems unique in that he becomes more active if the cameras remain off for long periods of time. I guess he doesn't like being watched. I don't know. Anyway, I'm sure you have everything under control! Uh, talk to you soon.

Третья ночь

Алло, алло? Эй, у тебя отлично получается! Большинство людей не продержались так долго. Ты знаешь, я имел в виду, что они, как правило, переходят на другие места. Хм, я не имею в виду, что они умерли, нет. Э-э-это не то, что я имею в виду. Во всяком случае, я лучше не буду занимать слишком много времени. Сегодня ночью они начнут по-настоящему.

Хм... Эй, послушай, у меня есть идея: если ты попадёшься и не захочешь оказаться в костюме Фредди, э-э, попробуй притвориться мёртвым! Ты знаешь, застынь. Тогда есть шанс, что, может быть, они подумают, что ты пустой костюм. Тогда, опять-таки, если они думают, что ты пустой костюм, они могли бы попробовать... Засунуть в тебя стальной каркас. Интересно, как это будет работать. Да, не бери в голову, забудь об этом. Лучше просто не попадайся.

Хм, хорошо, я оставлю тебя с ними. Увидимся на другой стороне.

Hello, hello? Hey you're doing great! Most people don’t last this long. I mean, you know, they usually move on to other things by now. I'm not implying that they died. Th-th-that’s not what I meant. Uh, anyway I better not take up too much of your time. Things start getting real tonight.

Uh... Hey, listen, I had an idea: if you happen to get caught and want to avoid getting stuffed into a Freddy suit, uhh, try playing dead! You know, go limp. Then there's a chance that, uh, maybe they’ll think that you're an empty costume instead. Then again if they think you're an empty costume, they might try to... stuff a metal skeleton into you. I wonder how that would work. Yeah, never mind, scratch that. It's best just not to get caught.

Um... Ok, I'll leave you to it. See you on the flip side.

Четвёртая ночь

Алло, алло? Эй! Эй, ничего себе, день четвёртый. Я знал, что ты можешь сделать это!

Э-э, ну, слушай, меня завтра может не оказаться рядом, чтобы отправить сообщение. *стук в дверь* Э-эта ночь выдалась плохой для меня. Хм, я рад что смог записать свои послания для тебя, *откашливается* которые я сделал.

Эй, сделай мне одолжение. *стук в дверь* Сможешь проверить один из костюмов в задней комнате? *стук в дверь* Я попробую продержаться, пока кто-нибудь не проверит. Может, всё будет не так уж и плохо. *стук в дверь* Гм... Мне всегда было интересно, что в этих пустых головах. *мелодия Фредди*.

Ты знаешь... О, нет...*за шумом следует крик аниматроника при нападении*.

Hello, hello? Hey! Hey, wow, day 4. I knew you could do it.

Uh, hey, listen, I may not be around to send you a message tomorrow. *banging sound* It's-It's been a bad night here for me. Um, I-I'm kinda glad that I recorded my messages for you *clears throat* uh, when I did.

Uh, hey, do me a favor. *bang bang* Maybe sometime, uh, you could check inside those suits in the back room? *bang bang* I'm gonna to try to hold out until someone checks. Maybe it won’t be so bad. *bang bang* Uh, I-I-I-I always wondered what was in all those empty heads back there. *chime plays*.

You know...*moan* oh, no - *noises followed by an animatronic screech and static*

Пятая ночь

Очень жаль, («сэр»), что массовое развитие сельского хозяйства («не») ускоряется посредством полноценного использования ваших чудесных приборов. Разве нельзя было бы применить некоторые из них в живых лабораторных опытах, дабы показать влияние различных удобрений на рост растений? Вы правы. Будущие поколения найдут широкое применение («моим приборам»). («Учёный») редко получает («награду») от современников; («достаточно иметь») наслаждение от создания («услуг»).

(«Sir») it is lamentable that mass agricultural development is («not») speeded by fuller use of your marvelous mechanisms. Would it not be easily possible to employ some of them in quick laboratory experiments to indicate the influence of various types of fertilizers on plant growth? You are right. Countless uses («of Bose instruments») will be made by future gener- (ations. The scientist) seldom knows contemporaneous («reward; it is enough to possess») the joy of creative («service»).

Запись после обработки

Five Nights at Freddy's 2[]

Первая ночь

Э-э, алло? Алло, алло? Э-эм, привет и добро пожаловать на твою новую летнюю работу в новую и улучшенную Freddy Fazbear's Pizza. Ну, я здесь, чтобы обговорить некоторые из вещей, которые здесь будут, и помочь тебе начать новую и захватывающую карьеру. Ну, теперь я хочу, чтобы ты забыл всё, что ты, возможно, слышал о старом месте, ну, ты понимаешь. Ну, некоторые люди все еще имеют несколько негативное впечатление о компании. Э-э, что старый ресторан оставляли гнить довольно долгое время, но я тебя успокою, Fazbear Entertainment стремится к семейным развлечениям и, прежде всего, к безопасности. Они потратили очень немалые деньги на этих новых аниматроников, э-э, определение лица, они даже ходят в течение дня. Разве это не в чистом виде? — *прокашливается*, но, самое главное, что все имеют криминальную базу данных, поэтому они могут обнаружить злоумышленника за километр. Чёрт возьми, мы должны платить им за нашу охрану.

Ну, теперь, как говорится, новая система не без перегибов. Э-э... Ты только второй охранник, работающий в этом месте. Ну, первый парень закончил свою неделю, но жаловался... на условия. Ну, мы перевели его на дневную смену, так, эй, тебе повезло, верно? Э-э, главным образом, он выразил обеспокоенность в том, что некоторые персонажи, казалось, передвигались по ночам, и даже пытались попасть в его кабинет. Но мы знаем, что это невозможно. Ну, что ресторан должен быть самым безопасным местом на земле. Таким образом, хотя наши инженеры действительно не могут это объяснить, рабочая теория, что... роботы никогда не ставились в ночной режим! Поэтому, когда становится тихо, они думают, что они не в той комнате, и поэтому они пытаются найти людей, и идут в офис, где ты, собственно, и находишься, наше решение следующее: есть музыкальная шкатулка и ты должен её заводить. Так что, каждый раз в то время, как переключаешься на видео-канал, заводи её, это всего несколько секунд... Это, кажется, не влияет на других аниматроников, но это влияет на одного из них. *прокашливается* Ну, а что касается остальных из них, у нас есть ещё более простое решение. Видишь, там может быть небольшое затруднение в системе, роботы видят тебя в качестве эндоскелета без своего костюма, они могут тебя туда запихнуть, так что мы дали тебе Маску Фредди Фазбера, проблема решена! Ты можешь надеть её в любое время и оставить на столько, сколько ты хочешь. В конце концов все, кто бродил там, будут идти обратно.

Ну, что ещё стоит упомянуть, это своего рода современный дизайн здания. Ты, наверное, заметил, что нет дверей, чтобы закрыться, хе-хе. Но, эй, у тебя есть свет! И даже если твой фонарик может работать от электричества, то пиццерия нет! Так что, не беспокойся насчёт темноты. Ну, проверяй внешние световые приборы, надевай маску Фредди, если тебе нужно, ну, наблюдай за музыкальной шкатулкой! Спокойной ночи, я поговорю с тобой завтра.

Uh, hello? Hello, hello? Uh, hello and welcome to your new summer job at the new and improved Freddy Fazbear's Pizza. Uh, I'm here to talk you through some of the things you can expect to see during your first week here and to help you get started down this new and exciting career path.

Uh, now, I want you to forget anything you may have heard about the old location, you know. Uh, some people still have a somewhat negative impression of the company. Uh... that old restaurant was kind of left to rot for quite a while, but I want to reassure you, Fazbear Entertainment is committed to family fun and above all, safety. They've spent a small fortune on these new animatronics, uh, facial recognition, advanced mobility, they even let them walk around during the day. Isn't that neat? -clears throat But most importantly, they're all tied into some kind of criminal database, so they can detect a predator a mile away. Heck, we should be paying them to guard you.

Uh, now that being said, no new system's without its... kinks. Uh... you're only the second guard to work at that location. Uh, the first guy finished his week, but complained about... conditions. Uh, we switched him over to the day shift, so hey, lucky you, right? Uh mainly he expressed concern that certain characters seemed to move around at night, and even attempted to get into his office. Now, from what we know, that should be impossible. Uh, that restaurant should be the safest place on earth. So while our engineers don't really have an explanation for this, the working theory is that... the robots were never given a proper «night mode». So when it gets quiet, they think they're in the wrong room, so then they go try to find where the people are, and in this case, that's your office. So our temporary solution is this: there's a music box over by the Prize Counter, and it's rigged to be wound up remotely. So just, every once in a while, switch over to the Prize Counter video feed and wind it up for a few seconds. It doesn't seem to affect all of the animatronics, but it does affect... one of them. -clears throat Uh, and as for the rest of them, we have an even easier solution. You see, there may be a minor glitch in the system, something about robots seeing you as an endoskeleton without his costume on, and wanting to stuff you in a suit, so hey, we've given you an empty Freddy Fazbear head, problem solved! You can put it on anytime, and leave it on for as long as you want. Eventually anything that wandered in, will wander back out.

Uh, something else worth mentioning is kind of the modern design of the building. You may have noticed there are no doors for you to close, heh. But hey, you have a light! And even though your flashlight can run out of power, the building cannot. So, don't worry about the place going dark. Well, I think that's it. Uh, you should be golden. Uh, check the lights, put on the Freddy head if you need to, uh, keep the music box wound up, piece of cake. Have a good night, and I'll talk to you tomorrow.

Вторая ночь

Э-э... Алло?... Алло! Ну, видишь, я же говорил что первая ночь пройдёт гладко. Ты молодчина! Ну, теперь я уверен, что ты заметил старые модели, которые сидят в задней комнате. Ну... те, которые из предыдущего места. Теперь они пошли на запчасти. Мы думали отдать их в ремонт... э-э, они даже хотели поставить в них немного навороченных технологий, но они были такими некрасивыми, понимаешь? Этот запах... э-э, так что компания решила пойти в совершенно новом направлении и сделать их супер дружелюбными! Ну, старые не должны вообще ходить, но если они вдруг заходят, то используй трюк с маской, он должен сработать, наверное.

Э-э... хех... Люблю я старых аниматроников. Видел когда нибудь Фокси-пирата? Ой, подожди... ах да, Фокси. Э-э, эй, слушай, этот иногда немного нервный, э-э... Не думаю, что ты проведёшь Фокси маской Фредди, эм. Если по каким-то причинам он включится в течение ночи и увидишь его в конце коридора, просто помигай фонариком некоторое время. Те старые модели будут дезориентированы из-за яркого света. Это приведёт к перезагрузке системы, ну, или что-то вроде этого.

Ещё кое-что — не забывай про музыкальную шкатулку. Буду честен, никогда эта «куколка» мне не нравилась. Она всегда... думает и может ходить, где хочет... я не думаю, что маска Фредди обдурит её, поэтому не забывай заводить шкатулку.

В любом случае, я уверен что это не будет «такой» проблемой. Ну, спокойной ночи, я поговорю с тобой завтра.

Ah...hello, hello! Uh, see, I told you your first night wouldn't be a problem. You're a natural!

Uh, by now I'm sure you've noticed the older models sitting in the back room. Uh, those are from the previous location. We just use them for parts now. The idea at first was to repair them...uh, they even started retrofitting them with some of the newer technology, but they were just so ugly, you know? The smell...uh, so the company decided to go in a whole new direction and make them super kid-friendly. Uh, those older ones shouldn't be able to walk around, but if they do, the whole Freddy head trick should work on them too, so, whatever.

Uh...heh...I love those old characters. Did you ever see Foxy the pirate? Oh wait, hold on...oh yeah, Foxy. Uh, hey listen, that one was always a bit twitchy, uh...I'm not sure the Freddy head trick will work on Foxy, uh. If for some reason he activates during the night and you see him standing at the far end of the hall, just flash your light at him from time to time. Those older models would always get disoriented with bright lights. It would cause a system restart, or something. Uh, come to think of it, you might want to try that on any room where something undesirable might be. It might hold them in place for a few seconds. (That glitch?) might be in some of the newer models too.

One more thing - don't forget the music box. I'll be honest, I never liked that puppet thing. It's always...thinking, and it can go anywhere...I don't think a Freddy mask will fool it, so just don't forget the music box.

Anyway, I'm sure it won't be a problem. Uh, have a good night, and talk to you tomorrow.

Третья ночь

Алло-алло! Вот видишь, я же говорил, что не будет никаких проблем! Э-э... Фокси когда-нибудь появлялся в коридоре? Скорее всего нет. Просто интересуюсь. Как я сказал, Фокси был моим любимцем. Они пытались переделать Фокси, знаешь? Ну, они думали, что первый был слишком страшным и не стали переделывать его, они сделали нового, более привлекательного для детей и поставили его в детский уголок. Но дети в наши дни просто не могут держать руки при себе. Сотрудники должны были собирать нового Фокси после каждой смены. Так в конце концов они прекратили это делать и бросили его, сделали игровой уголок «разбери и собери». Малышей оставляли, они развлекались... Ну, ты знаешь! Теперь это просто беспорядок из частей. Э-э... Я думаю, что сотрудники прозвали его «Мангл». О, подожди, перед тем как уйти, э-э, я хотел бы рассказать о сплетнях, которые ты, возможно, слышал в последнее время. Ты же знаешь, местные слухи приходят и уходят, и редко когда что-то значат. Я уверяю тебя, что всё, что бы ни происходило там, и как бы трагично то ни было, оно не имеет ничего общего с нашим заведением. Это всё слухи и сплетни. Люди пытаются сделать деньги... ты понимаешь... Э-э, охранник не сообщил ничего необычного в течение дня. Ладно, удачи, я поговорю с тобой завтра.

Hello hello! See? I told you you wouldn't have any problems!

Did...uh... Did Foxy ever appear in the hallway? Probably not. I was just curious. Like I said, he was always my favorite. They tried to remake Foxy, ya know? Uh, they thought the first one was too scary, so they redesigned him to be more kid-friendly and put him in Kid's Cove. To keep the toddlers entertained, you know... But kids these days just can't keep their hands to themselves. The staff literally has to put Foxy back together after every shift. So eventually they stopped trying and left him as some 'take apart and put back together' attraction. Now he's just a mess of parts. I think the employees refer to him as just «The Mangle». Uh...

Oh, hey, before I go, uh, I wanted to ease your mind about any rumors you might have heard lately. You know how these local stories come and go and seldom mean anything. I can personally assure you that, whatever is going on out there, and however tragic it may be, has nothing to do with our establishment. It's just all rumor and speculation... People trying to make a buck. You know... Uh, our guard during the day has reported nothing unusual. And he's on watch from opening til close.

Okay, well anyway, hang in there and I'll talk to you tomorrow.

Четвёртая ночь

Алло? Алло? Э-э, эй там, четвёртая ночь! Я же говорил, что у тебя всё получится! Итак, э-э, просто напомню, расследование продолжается. Ну, мы, возможно, в конечном итоге закроемся на пару дней... Я не знаю... Однако подчеркну, что это на самом деле случайность. Ну, Fazbear Entertainment отрицает какие-либо нарушения. Такое случается иногда... Гм... Через несколько дней всё образумится. Просто смотри в оба, а я буду держать тебя в курсе событий. Э-э, напомню: пробуй избегать любого зрительного контакта с аниматрониками, если сможешь, конечно. Кто-то подделал систему распознавания лица... Хотя мы не уверены... Но аниматроники стали вести себя странно, почти агрессивно по отношению к сотрудникам. Э-э... Они отлично относятся к детям, но когда встречают взрослых, они просто... Пялятся на них... Э-э... В любом случае, будь спокоен. Это скоро закончится. Спокойной ночи!

Hello? Hello? Uh, hey there, night four! I told you you'd get the hang of it!

Ok, so uh, just to update you, uh, there's been somewhat of an, uh, investigation going on. Uh, we may end up having to close for a few days... I don't know. I want to emphasize though that it's really just a precaution. Uh, Fazbear Entertainment denies any wrongdoing. These things happen sometimes. Um... It'll all get sorted out in a few days. Just keep an eye on things and I'll keep you posted.

Uh, just as a side note though, try to avoid eye contact with any of the animatronics tonight if you can. Someone may have tampered with their facial recognition systems - we're not sure. But the characters have been acting very unusual, almost aggressive towards the staff. They interact with the kids just fine, but when they encounter an adult, they just...stare.

Uh...Anyways, hang tight. It'll all pass. Good night!

Пятая ночь

Алло, привет? Хей, отличная работа, уже пятая ночь! Поздравляю! Гм, ну, э-э...закрой глаза на всё происходящее сегодня, окей? Хм, насколько я понимаю, здание закрыли, э-э, никого не выпускают и не впускают, ну ты понял. Когда мы со всем разберёмся, мы, возможно, переведём тебя на дневную смену, просто твоё положение стало... доступным. У нас пока нет замены, но мы работаем над этим. Мы попытаемся связаться с владельцем ресторана. Э-э... По-моему оно называлось... «Fredbear's Family Diner», ну или что-то в этом роде. Хотя он уже много лет закрыт, я сомневаюсь, что мы сможем найти кого-нибудь. Ну, просто отсиди ещё одну ночь! Эй, давай, держись там! Доброй ночи!

Hello? Hey, good job, night five! Um, hey, um, keep a close eye on things tonight, okay? Um, from what I understand, the building is on lockdown, uh, no one is allowed in or out, y'know, especially concerning any...previous employees. Um, when we get it all sorted out, we may move you to the day shift, a position just became...available. Uh, we don't have a replacement for your shift yet, but we're working on it. Uh, we're going to try to contact the original restaurant owner. Uh, I think the name of the place was... «Fredbear's Family Diner» or something like that. It's been closed for years though, I doubt we'll be able to track anybody down. Well, just get through one more night! Uh, hang in there! Goodnight!

Шестая ночь

Алло? Привет... Э-э... Что ты тут вообще делаешь? Э-э, ты не получил напоминание? Э-э, это место закрыто, ну, по крайней мере, на некоторое время. Кто-то использовал один из костюмов. У нас был запасной, жёлтого цвета, кто-то использовал его... теперь ни один из них не работает правильно. Слушай... П-просто закончи эту смену, это безопасней, чем пытаться уйти в середине ночи. Э-э, кстати, на завтра мы запланировали одно событие, день рождения. Ты будешь на дневной смене, у тебя будет своя униформа, будь рядом с аниматрониками и следи, чтобы они никого не обидели. Окей? Э-э... Просто сделай это сегодня ночью, и, когда место, наконец, освободится, я пойду на ночную смену после тебя. Окей, удачи тебе и спокойной ночи!

Hello? Hello...uh...what on earth are you doing there, uh didn’t you get the memo, uh, the place is closed down, uh, at least for a while. Someone used one of the suits. We had a spare in the back, a yellow one, someone used it...now none of them are acting right. Listen j-just finish your shift it’s safer than trying to leave in the middle of the night. Uh we have one more event scheduled for tomorrow, a birthday. You’ll be on day shift, wear your uniform, stay close to the animatronics, make sure they don’t hurt anyone okay, uh for now just make it through the night, uh when the place eventually opens again I’ll probably take the night shift myself. Okay, good night and good luck.

Five Nights at Freddy's 3[]

Вторая ночь

Э-э, алло! Алло-алло! Э-э, добро пожаловать на своё новое место работы в роли аниматора/актёра в Freddy Fazbear's Pizza. Э-э, эти кассеты обеспечат вас всей необходимой информацией по тому, как обращаться/как залезть/как вылезти из костюмов маскотов. На данный момент у нас имеется два специально спроектированных костюма, которые могут выполнять функции как аниматроника, так и костюма. Пожалуйста, внимательно прослушайте то, как управлять костюмами, во избежание проиcшествий/травм/смерти/непоправимых ужасных увечий. Сперва мы поговорим о том, как управлять маскотами, находящимися в режиме аниматроника. Для облегчения эксплуатации, аниматроники запрограммированы поворачиваться и идти на слышимый звук, и это обеспечивает лёгкий и автоматизированный подход к обеспечению того, что аниматроники будут находиться рядом с детьми для максимального увеселения/удовлетворения толпы. Для переключения аниматроника в режим костюма, вставьте и поверните рукоятку, предоставленную производителем. Поворот рукояти раскрутит и прижмёт части аниматроника к бокам костюма, тем самым создавая пространство для того, чтобы залезть внутрь. Убедитесь, что пружинные замки как следует закреплены, чтобы устройство аниматроника оставалось безопасным. Мы поговорим об этом подробнее завтра. И не забывайте улыбаться: Вы — лицо Freddy Fazbear's Pizza!

Uh, hello! Hello, hello! Uh, welcome to your new career as a performer/entertainer for Freddy Fazbear's Pizza. Uh, these tapes will provide you with much needed information on how to handle/climb into/climb out of mascot costumes. Right now, we have two specially designed suits that double as both animatronics and suits. So please pay close attention while learning how to operate these suits as accidents/injuries/death/irreparable and grotesque maiming can occur. First and most discussed is how to operate the mascots while in animatronic form. For ease of operation, the animatronics are set to turn and walk towards sounds they hear which is an easy and hands-free approach to making sure the animatronics stay where the children are for maximum entertainment/crowd-pleasing value. To change the animatronics to suit mode, insert and turn firmly the hand crank provided by the manufacturer. Turning the crank will recoil and compress the animatronic parts around the sides of the suit, providing room to climb inside. Please make sure the spring locks are fastened tight to ensure the animatronic devices remain safe. We will cover this in more detail in tomorrow's session. Remember to smile; you are the face of Freddy Fazbear's Pizza.

Третья ночь

Э-э, привет-привет! Э-э, в сегодняшнем уроке мы продолжим наш разговор о правильной технике обращения с костюмом. В процессе использования аниматроника в режиме костюма, убедитесь, что части аниматроника крепко и надёжно прижаты пружинными замками, расположенными внутри костюма. Некоторое время может занять расположение своей головы и тела между частями так, чтобы вы могли передвигаться и говорить. Постарайтесь не опираться и не нажимать на замки внутри костюма. Никогда не трогайте пружинные замки. Не дышите на пружинные замки, так как влага может ослабить их и спровоцировать поломку. В случае, если замки сломаются в то время, как вы находитесь в костюме, постарайтесь покинуть оживлённые зоны до того, как истечёте кровью, чтобы не испортить впечатление посетителей. Как всегда, в экстренном случае проследуйте к обозначенной Безопасной комнате. Каждое заведение построено с одной дополнительной комнатой, она не отображается на цифровой карте в аниматрониках и на камерах. Комната скрыта от посетителей, невидима для аниматроников и её нет на камерах. Как всегда, не забывайте улыбаться: Вы — лицо Freddy Fazbear's Pizza!

Uh, hello, hello! Uh, for today's lesson, we will be continuing our training on proper suit-handling techniques. When using an animatronic as a suit, please ensure that the animatronic parts are tightly compressed and fastened by the spring locks located around the inside of the suit. It may take a few moments to position your head and torso between these parts in a manner where you can move and speak. Try not to nudge or press against any of the spring locks inside the suit. Do not touch the spring locks at any time. Do not breathe on the spring locks, as moisture may loosen them, and cause them to break loose. In the case of the spring-locks come loose while you are wearing the suit, please try to maneuver away from populated areas before bleeding out, as to not ruin the customers' experience. As always, if there is ever an emergency, please go to the designated safe room. Every location is built with one extra room that is not included in the digital map layout programmed in the animatronics or the security cameras. This room is hidden to customers, invisible to animatronics, and is always off-camera. As always, remember to smile; you are the face of Freddy Fazbear's Pizza!

Четвёртая ночь

Э-э, алло? Алло, алло! Э-э, в политике компании произошли небольшие изменения, касающиеся использования костюмов. Эм, не используйте их. После несчастного случая в дочерней локации, произошедшего вследствие многочисленного единовременного срыва пружинных замков, компания сочла костюмы временно непригодными для сотрудников. Безопасность является главным приоритетом в Freddy Fazbear's Pizza, и поэтому классические костюмы будут свезены в нужное место и осмотрены нашими техниками. Пока не прибудет замена, вы будете должны одевать выданный временный костюм. Помните, что их нашли в спешке, поэтому воздержитесь от вопросов об их уместности/целесообразности. Повторяю: классические костюмы запрещено трогать, включать или надевать. Ну всё, сказав это, мы снимаем с себя ответственность, делайте как хотите. Как всегда, не забывайте улыбаться: Вы — лицо Freddy Fazbear's Pizza!

Uh, hello? Hello, hello! Uh, there's been a slight change of company policy concerning use of the suits. Um, don't. After learning of an unfortunate incident at the sister location, involving multiple and simultaneous spring lock failures, the company has deemed the suits temporarily unfit for employees. Safety is our top priority at Freddy Fazbear's Pizza, which is why the classic suits are being retired to an appropriate location, while being looked at by our technician. Until replacements arrive, you'll be expected to wear the temporary costumes provided to you. Keep in mind that they were found on very short notice, so questions about appropriateness/relevance should be deflected. I repeat, the classic suits are not to be touched, activated or worn. That being said, we are free of liability, do as you wish. As always, remember to smile; you are the face of Freddy Fazbear's Pizza.

Пятая ночь

Алло? Алло? Эм, это просто напоминание о политике компании, касающейся Безопасной комнаты. Комната предназначена для оборудования и/или другой собственности, не используемой в данный момент, а также как комната безопасности для сотрудников. Это не комната для перерывов, она не должна считаться местом, где сотрудники могут прятаться и/или собираться, и ни в коем случае в эту комнату и за пределы главной зоны представлений нельзя приводить посетителей. Администрация также заметила, что пружинный аниматроник Бонни был заметно сдвинут. Мы хотели бы напомнить сотрудникам, что надевать этот костюм небезопасно ни под каким предлогом. Спасибо, и не забывайте улыбаться: Вы — лицо Freddy Fazbear's Pizza!

Hello? Hello? Um, this is just a reminder of company policy concerning the safe room. The safe room is reserved for equipment and/or other property not being currently used and is in fact a safety location for employees only. This is not a break room, and should not be considered a place for employees to hide and/or congregate - and under no circumstance should a customer ever be taken into this room and out of the main show area. Management has also been made aware that the Spring Bonnie animatronic has been noticeably moved. We would like to remind employees that this costume is not safe to wear under any circumstances. Thank you and remember to smile; you are the face of Freddy Fazbear's Pizza.

Шестая ночь

Эм, алло? Алло? Э-э, это просто уведомление для всех сотрудников о том, что в связи с бюджетными трудностями все ранее упомянутые безопасные комнаты будут запечатаны в большинстве заведений, включая и это. Сегодня сюда прибудут рабочие и займутся возведением ложной стены на месте бывшей двери. Мы ничего не доставали из этих комнат заранее, так что если вы оставили что-то внутри, то это только ваша проблема. Администрация также просит не говорить об этих комнатах своей семье, друзьям или страховому агенту. Спасибо ещё раз и не забывайте улыбаться: Вы — лицо Freddy Fazbear's Pizza!

Uh, hello? Hello? Uh, this is just to inform all employees that due to budget restrictions, the previously mentioned safe rooms are being sealed at most locations, including this one. Work crews will be here most of the day today, constructing a false wall over the old door base. Nothing is being taken out beforehand, so if you've left anything inside, then it's your own fault. Management also requests that this room not be mentioned to family, friends or insurance representatives. Thanks again, and remember to smile; you are the face of Freddy Fazbear's Pizza.

Five Nights at Freddy's 4[]

Ultimate Custom Night[]

Advertisement