ФЭНДОМ


366
Внимание! Данная статья "теоретическая", большинство информации в ней - теории и догадки. Не воспринимайте ее всерьез.

Мальчик (англ. Boy) — главный герой в игре Five Nights at Freddy's 4.

История

Этот ребёнок является жертвой Укуса «83». Это показано в предпоследней мини-игре, где его брат, со своими друзьями решили поиздеваться над ребёнком и засунули его голову в пасть Фредбера. Мальчик плакал, влага от его слёз попала на пружинный замок и челюсть захлопнулась, откусив лобную долю мозга мальчика. Данная ситуация аналогична с Уильямом Афтоном, когда из-за протекающей крыши, капли дождя попали в механизм Спрингтрапа и его зажало.

В итоге, мальчик попадает в больницу и впадает в кому, где его начинают преследовать его страхи, в виде кошмарных аниматроников. После шестой ночи он, возможно, умирает (что, впрочем, не доказано), но его возрождает Фредбер. Позже в истории появлялся как Золотой Фредди.

Теории и предположения

  • Возможно, фраза из трейлера "Что ты принес в дом?" означает, что брат принес в дом горе, а фраза "Как ты думаешь, во что мы с тобой играем?" имеет связь с тем, что брат пугал мальчика и кошмарные аниматроники теперь пугают его.
  • Кошмарные аниматроники, это воплощение страхов мальчика, которые были вызваны его братом и другими подростками.
  • Скорее всего, его душа после укуса переселилась в Золотого Фредди. На это есть много факторов. Если эта теория верна, то Фредбер и Золотой Фредди — один и тот же персонаж.
  • Возможно, его зовут Сэмми — сын Генри и брат Чарли. Тогда получается, что у Генри есть еще два ребенка.

Интересные факты

  • Он — единственный главный герой, кто не является охранником (или иным работником) и взрослым человеком в истории FNaF.
  • Мальчик — единственный протагонист, внешность которого полностью известна (если не считать цвет глаз Майка Шмидта и техника из Sister Location).
  • Наконец, он — единственный главный герой, который напрямую связан с одним из трёх инцидентов.
  • Его возможный старший брат и другие дети в масках называются в файлах игры "bullies", что в переводе с английского значит "хулиганы".
  • Цвет кожи его возможного брата в доме и в закусочной неодинаковый. То же относится и к его маске.

Галерея